夜雨青灯(一)· 山寺与竹院
小寒夜,雨未歇,灯未阑。二章并列:一念恐惊,一盏可供。
——墨竹阁首发清音,适值小寒——
焚香展卷
今逢小寒。寒意未极,而清气已成;雨脚不紧,却最宜收声。夜深灯在,万籁皆薄——尘世的喧哗被雨隔在窗外,心里那一点澄明,反更容易被照见。
墨竹阁自此开卷。愿以古体之简,留一方可栖之境:不求宏阔,但求精微;不求热闹,但求回响。今以“夜雨青灯”为题,奉上二诗:同一石径、同一飞絮,分写两种静:一为不忍惊动的慈悲,一为温火清供的雅意。愿诸君读之,如步入一盏灯的半径,所到之处,皆有微光。
扫叶谭 - 守澈诗札|同景两写:一念不惊,一盏可供
两诗并置,先以“叠”立其骨:同起句、同景物,如两扇相对的门,推开却通向不同的心境。
前两句为共同的底色:石径被花润,苔痕被絮点/抚。一个“点”,轻而有界;一个“抚”,柔而更近。至此,读者已在同一幅夜色里:湿润、细微、静得能听见花落。
分岔在转合二句。
《山寺苔痕》写“收”。“欲敛残红去”,似拈花归寂,把春色也轻轻收拢;末句“恐惊苔下僧”,将“静”推至极处:僧竟在苔下——不是写实,是把敬畏写深。怕的并非责怪,而是怕自己一念浮动,扰了天地清修。
《叠·竹院烹茶》写“供”。风铃、竹影、素手、茶樽,一一入画,雅而不繁。“风铃镂竹影”最见灵动:声与影互相雕刻,使竹影有了纹理与呼吸;“素手叩茶樽”以“叩”字落定,既清脆,又有礼——仿佛在这夜里,向自己、向时令、向清静,行一盏茶的礼。
故曰:
山寺一首,是不忍惊;
竹院一首,是正可供。
同一路径,写出两端心法:一端是戒扰,一端是安顿。
回响小牍
读罢此卷,愿闻君心一语:
其一:读“恐惊苔下僧”,君所见之“静”,是万物皆睡,抑或万物皆醒。
其二:若以一味茶配“素手叩茶樽”,君会取何茶(绿/乌龙/普洱,或另有一味)。
回以一二句足矣。愿将诸君片语,作阁中悠悠清音。
灯下小札
雨不必大,足以洗净尘声;
灯不必明,足以照见苔痕。
诗心一瓣,寄与灯前;雨声数点,洗却尘耳。小寒已至,寒意不峻而清,石径微润,苔痕更深。今夜两章,不过借一寺一院,写人心一静一温:一念恐惊,一盏可供。
后期墨竹阁将归何处,未敢先期自许:或仍循山林幽响,或暂入书斋清供。惟愿君肯与我同守——于喧中留静,于静里生光。
愿君订阅「墨竹阁」,共听清音。
即颂
寒安
守澈 谨上
于墨竹阁寒雨未歇灯下